Keine exakte Übersetzung gefunden für إعانة السكن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعانة السكن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se han reducido los subsidios de vivienda y combustible.
    كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود.
  • El Decreto del subsidio de vivienda se anuló en el año 2000.
    وقد أُلغي قانون إعانات السَّكَن في عام 2000.
  • Establece que los veteranos sin hogar reciban bonos de vivienda y servicios como asesoramiento, capacitación de trabajo.
    @Mokhawi إنه مخصص للجنود المُشردين ليستلمو من خلاله إعانات سكن
  • Éste es el mecanismo principal mediante el cual los hogares de bajos ingresos reciben subvenciones para la vivienda.
    وتشكل هذه البرامج الوسائل الرئيسية التي تتلقى الأسر المعيشية المنخفضة الدخل من خلالها إعانات سكنية.
  • Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
    وإذا تجاوزت نفقات الأسرة على السكن والخدمات العامة 30 في المائة من مجموع دخلها، فإن هناك إعانة للسكن تدفع للمحتاجين.
  • La educación primaria deberá ser gratuita, y los servicios de salud y los subsidios de vivienda han de garantizarse a los sectores menos protegidos.
    وينبغي أن يكون التعليم الابتدائي مجانياً كما ينبغي ضمان حصول أقل القطاعات تمتعاً بالحماية على الخدمات الصحية وإعانات السكن.
  • El subsidio habitacional es un estímulo financiero no reembolsable, otorgado por el Gobierno de Nicaragua a los núcleos familiares de escasos recursos para adquirir, construir o mejorar una vivienda de interés social.
    وتمثل الإعانة السكنية منحة وحافزاً مقدماً من الحكومة إلى الأسر المحدودة الموارد لشراء أو بناء أو تحسين أي وحدة إسكان منخفضة الكلفة.
  • a) Subvenciones relacionadas con la vivienda, formuladas en el Decreto de subsidios de vivienda; y
    (أ) الإعانات المتصلة بالسكن، على النحو الذي صيغت به في مرسوم الإعانات في مجال الإسكان؛ و
  • El Comité recomienda al Estado Parte que considere la posibilidad de ratificar los Convenios de la OIT N.º 117 relativo a las normas y objetivos básicos de la política social, de 1962, y N.º 174 sobre la prevención de accidentes industriales mayores, de 1993.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتناول مشكلة التشرد، وكفالة حصول الأسر ذات الدخل المنخفض والفئات المحرومة والمهمّشة على قروض وإعانات سكنية، وتحسين مرافق المياه والمرافق الصحية في الوحدات السكنية الموجودة.
  • Las subvenciones tienen la finalidad de reducir los costos de construcción (regulados en el Decreto de subsidios de vivienda), el costo de los solares verificables (Decreto de subsidios de ubicación) y los pagos individuales de los ocupantes en concepto de alquiler (Ley del subsidio de vivienda).
    وتهدف الإعانات المالية المقدمة إلى خفض تكلفة تشييد المساكن (ينظمها مرسوم إعانات السَّكَن)، وتكلفة الأرض التي يُبنى عليها المسكن (مرسوم الإعانات المتعلقة بالموقع)، وتقليل الإيجارات التي يدفعها المستأجرون (قانون استحقاقات السَّكَن).